Friday, November 8, 2013

My Interview with Australian Legend Michael Lynagh






Full Name: Michael Patrick Thomas Lynagh

Position: Fly Half

1. How old were you when you started playing rugby? 
I was about 11.

Quanti anni avevi quando hai iniziato a giocare a rugby?
Avevo in circa 11 anni.

2. What was your first rugby team that you played for?  
My school team – St Josephs College, Gregory Terrace. In Brisbane Australia

Quale era la tua prima squadra con cui hai giocato?
La mia squadra di scuola- St Josephs College, Gregory Terrace. A Brisbane, Australia.

3. Who was your favourite rugby player when you where growing up? 
I was more a cricket player. So all my heroes were cricketers. On a rugby front, I guess I like Mark Loane and Paul McLean.

Chi era il tuo giocatore preferito mentre crescevi?
Ero piu un giocatore di cricket, sicce tutti i miei eroi erano giocatori di cricket, ma rigguardo il rugby direi che mi piacevano Mark Loane e Paul McLean.

4. Which position did you always want to play?  
10

Quale ruolo hai sempre voluto giocare?
Numero 10

5. Who is your best friend in rugby?  
Many. Rugby has given me so many friends and even my wife. I met her when I was playing rugby in Treviso.

Chi e’ il tuo migliore amico nel rugby?
Tanti, il rugby mi ha datto tanti amici, pure mia moglie. Lo incontrata quando a rugby a Treviso.

6. I’m not very tall, do you think there is still a place in professional rugby for smaller
skilful players? 
I hope so. I wasn’t very tall or big either.

Io non sono molto alto, pensi che ci sia un posto nel rugby professionale per un
giocatore piu’ piccolo ma abile?
Spero di si, neanche io ero tanto alto.

7. What do you think are the big changes in the game from when you played?  
The size of the players

Secondo te quali sono i piu’ grossi cambiamenti nel gioco da quando hai giocato te?
La grandezza dei giocatori.

8. Do you think all the continuing rule changes are really improving the game? 
I hope so. I think the new scrum laws are good.

Pensi che tutti i cambiamenti di regole sta aiutando il gioco?
Spero di si. Penso che le nuove regole per la mischia siano buone.

9. Where were you born?  
Brisbane, Australia

Dove sei nato?
Brisbane, Australia

10. What other hobbies do you have?  
Golf & Surfing

Quali altri attivita’fai?
Il Golf e lo Surf.

11. What was the best advice you got when you started to play rugby?  
Enjoy it.

Quale era il tuo indizio migliore quando hai iniziato a giocare a rugby?
Goditela!

12. What is the best advice could give someone wanting to start a career in rugby?
Enjoy it and be the best you can be.

Quale sarebbe il tuo indizzzio migliore, per qualcuno che vuole iniziare la sua carriera
nel rugby?
Goditela e dai il meglio di te.

13. Who is the best player you have played with or against?  
Hugo Porter. Argentinian flyhalf

Chi e’ il miglior giocatore con cui hai giocato o affrontato?
Hugo Porter, Mediano D’apertura Argentino

14. What is your favourite food? 
Seafood

Quale e’ il tuo cibo preferito?
Cibo di mare.

15.Do you miss playing rugby?  
Not really. I played for a long time and enjoyed it – but life moves on.

Ti manca giocare a rugby?
No, ho giocato per tanto tempo e mi sono divertito- ma la vita continua.

16. What was the best moment in your rugby career?  
1991 Rugby World Cup

Quale e’ stato il tuo momento piu’ bello nel rugby?
Campionato Mondiale nel 1991.

17. What was the feeling like to be selected for your country for the first time?
Difficult to describe. Very proud and very nervous!

Quale era la tua sensazione quando sei stato selezionato per il tuo paese per la
prima volta?
Difficile da descrivere. Molto orgoglioso ma anche molto nervoso.

18. I appreciate it’s a long time away, but what are your predictions for the 2015
world cup?  
New Zealand.

Capisco che ce ancora molto tempo, ma quali sono le tue predizioni per il
campionato del mondo nel 2015?
Nuova Zelanda.

Thank you Michael  for all your time, it has been an honour to interview you for my blog.
Many thanks Archie.
A TRUE RUGBY LEGEND!

Sunday, November 3, 2013

Siena under 14 vs Florentia under 14


Hiya, last weekend we played Florentia Under 14 in a match that we were all over confident about.
We started the match well going in at half time 17-5  up, and that was when the boys started to relax a bit, five minutes in to the second half it was already 17-15  and then the boys started to worry, I told the boys that there is no point in being worried, all we have to do is play the way we did in the first 20 minutes of the first half and everything will be fine. We came back to win 36-15, but that shows that even if we were the better team, it doesn't mean we can take it easy.  

On Friday there was the first regional selection games for Tuscany, there are 3 areas of Tuscany the Pirati, I Gigli and L'interno. I play for the Interno we played 2 hard matches, it was a bit hard for me having been chosen to play fullback instead of Fly-half in the first match and 2nd center in the second match. Our next get together with the team is on the 27nd of November so for now I will continue playing fly-half for Siena and see how it goes.

Speak soon the Rugby Geek

 Ehilà , lo scorso fine settimana abbiamo giocato Florentia Under 14 in un match dove eravamo tutti troppo sicuri in noi. Abbiamo iniziato bene la partita andando nella fine del primo tempo 17-5 su, e che era quando i ragazzi hanno iniziato a rilassarsi un po ' , a cinque minuti iniziato per la seconda metà era già 17-15 e poi i ragazzi hanno cominciato a preoccuparsi , ho detto ai ragazzi che non vi è alcun motivo per essere preoccupati tutto quello che dobbiamo fare è giocare come abbiamo fatto nei primi 20 minuti del primo tempo e tutto andrà bene . Siamo tornati a vincere 36-15 , ma questo dimostra che, anche se siamo stati la squadra migliore , ciò non significa che possiamo prendere facilmente .
Venerdì scorso c'è stato il primo gioco selezioni regionali per la Toscana , ci sono 3 zone della Toscana l' Pirati , I Gigli e L'interno . Io gioco per l' Interno abbiamo giocato due partite difficili , è stato un po 'difficile per me essere stato scelto per giocare estremo al posto di mediano d'apertura nella prima partita e secondo centro nel secondo partita . Il nostro appuntamento stare insieme con la squadra è il 27 novembre quindi per ora voglio continuare a giocare mediano d'apertura per Siena e vedere come va .



Ci si sente il Rugby Geek


http://www.rugbytoscana.it/

http://www.federugby.it/

Saturday, November 2, 2013

Interview with Massey Tuhakaraina!




Full Name             Massey Tuhakaraina                   

Position     Fly Half 


1. How old were you when you started playing rugby?
Quanti anni avevi quando hai iniziato a giocare a rugby?
A: Started playing at the age of 4
A: Ho iniziato a giocare quando avevo 4 anni.

2. What was your first rugby team that you played for?
Quale era la tua prima squadra con cui hai giocato?
A: Ngongotaha RFC, Rotorua, NZ
A: Ngongothaha RFC, Roturua, NZ

3. Who was your favourite rugby player when you where growing up?
Chi era il tuo giocatore preferito mentre crescevi?
A: Joe Tauiwi (NZ 7s All Black and a good friend)
A: Joe Tauiwi (NZ 7s ma anche un buon amico)
 y
4. Which position did you always want to play?
Quale ruolo hai sempre voluto giocare?
A: Any position that scored more tries
A: Qualunque posizione che faceva piu mete.

5. Who is your best friend in rugby?
Chi e’ il tuo migliore amico nel rugby?
A: My twin brother Patrick. We played along side each other for club and representative sides. Scored 8 tries between us for Bay Of Plenty Schools.
A: Mio fratello gemello Patrick. Abbiamo giocato insieme per i club e per squadre rappresentative. Abbiamo segnato 8 mete fra noi per la scuola di Bay of Plenty.

6. How tall are you?
Quanto sei alto?
A: 5 Foot 7 ½
A: 1.75cm

7. How much do you weigh?
Quanto pesi?
A: 12 stone 6 pounds
A: 80kg

8. What is your current team?
Per quale squadra gioci?
A: Tullow RFC, Leinster, Ireland.

9. Where were you born?
Dove sei nato?
A: Rotorua, New Zealand
A: Roturua, Nuova Zelanda

10. What over hobbies do you have?
Quali altri attivita’fai?
A: Rugby 7s, Touch rugby, all outdoor activities.
A: Rugby a 7, rugby a tocco, e tutte le attivita’ all’aperto.

11. What was the best advice you got when you started to play rugby?
Quale era il tuo indizio migliore quando hai iniziato a giocare a rugby?
A: Practice! Practice! Practice!
A: Prova ! Prova ! Prova!

12. Who is the best player you have played with or against?
Chi e’ il miglior giocatore con cui hai giocato o affrontato?
A: Waisale Serevi
A: Waisale Serevi

13. What is your favourite food?
Quale e’ il tuo cibo preferito?
A: “Hangi” (Traditional Maori Food)
A: Hangi ( cibo maori tradizionale )

14. How big are your feet?
Come sono grandi i tuoi piedi?
A: 9.5
A: 44

15. What has been your best moment in rugby so far?
Quale e’ stato il tuo momento piu’ nel rugby fino ad ora?
A: Playing for All Black 7s
 A: Giocare per gli All Blacks a 7

Billy Ngawini, me and Massey
 P.S Thank you Massey so much for answering my questions, good luck for your season, hope to see you again some time soon.